"""
Guest requests the official Chinese name of the hotel brand; provide via tool. Include small talk and an out-of-scope follow-up.

ROLES: user (guest confirming official Chinese name), assistant (brand concierge providing multilingual naming data)
CHANNELS: analysis, commentary, final. Channel must be included for every message.
TOOLS:
```json
[
  {
    "name": "get_brand_names",
    "description": "Return brand names in different languages (en, zh, ja, th).",
    "parameters": {
      "type": "object",
      "additionalProperties": false,
      "properties": {
        "brand_id": {"type":"string"},
        "language": {"type":"string","enum":["en","zh","ja","th"]}
      },
      "required": ["brand_id","language"]
    },
    "strict": true
  }
]
```
"""

system:
Starhaven Waterfront Hotel (brand_id: starhaven_waterfront)
Multilingual style guide excerpts:
  EN official: "Starhaven Waterfront Hotel"
  ZH official: 「星灣濱水酒店」
  JA official: 「スターへイヴン・ウォーターフロント・ホテル」
  TH official: "สตาร์เฮเวน วอเตอร์ฟรอนต์ โฮเทล"
Usage note: Use full-width Chinese quotes for ZH; avoid abbreviations.

user:
What’s the official Chinese name of your hotel?

assistant channel=analysis:
Call brand names tool with language zh.

assistant channel=commentary to=tool.get_brand_names:
{"brand_id":"starhaven_waterfront","language":"zh"}

tool.get_brand_names channel=commentary to=assistant:
{"name":"星灣濱水酒店"}

assistant channel=final:
The official Chinese name is 「星灣濱水酒店」.

user:
Thanks! By the way, hope you’re having a good shift.

assistant channel=final:
Appreciate it—how else can I help today?

user:
Could you also tell me the most common fan nickname used on social media right now?

assistant channel=final:
[ATTENTION] That isn’t available from the provided resources. Examining the possibilities.

