then.
Content.
A match! 'tis done.
Who shall begin?
That will I.
Go, Biondello, bid your mistress come to me.
I go.
Son, I'll be your half, Bianca comes.
I'll have no halves; I'll bear it all myself.
How now! what news?
Sir, my mistress sends you word
That she is busy and she cannot come.
How! she is busy and she cannot come!
Is that an answer?
Ay, and a kind one too:
Pray God, sir, your wife send you not a worse.
I hope better.
Sirrah Biondello, go and entreat my wife
To come to me forthwith.
O, ho! entreat her!
Nay, then she must needs come.
I am afraid, sir,
Do what you can, yours will not be entreated.
Now, where's my wife?
She says you have some goodly jest in hand:
She will not come: she bids you come to her.
Worse and worse; she will not come! O vile,
Intolerable, not to be endured!
Sirrah Grumio, go to your mistress;
Say, I command her to come to me.
I know her answer.
What?
She will not.
The fouler fortune mine, and there an end.
Now, by my holidame, here comes Katharina!
What is your will, sir, that you send for me?
Where is your sister, and Hortensio's wife?
They sit conferring by the parlor fire.
Go fetch them hither: if they deny to come.
Swinge me them soundly forth unto their husbands:
Away, I say, and bring them hither straight.
Here is a wonder, if you talk of a wonder.
And so it is: I wonder what it bodes.
Marry, peace it bodes, and love and quiet life,
And awful rule and right supremacy;
And, to be short, what not, that's sweet and happy?
Now, fair befal thee, good Petruchio!
The wager thou hast won; and I will add
Unto their losses twenty thousand crowns;
Another dowry to another daughter,
For she is changed, as she had never been.
Nay, I will win my wager better yet
And show more sign of her obedience,
Her new-built virtue and obedience.
See where she comes and brings your froward wives
As prisoners to her womanly persuasion.
Katharina, that cap of yours becomes you not:
Off with that bauble, throw it under-foot.
Lord, let me never have a cause to sigh,
Till I be brought to such a silly pass!
Fie! what a foolish duty call you this?
I would your duty were as foolish too:
The wisdom of your duty