Beihilfen¶
Beschlüsse und Bestätigungen¶
Lino unterscheidet zwischen Hilfebeschlüssen (Granting) und Hilfebestätigungen (Confirmation).
Hilfebestätigungen sind “Präzisierungen” eines Hilfebeschlusses. Beschlüsse sind prinzipiell, langfristig und allgemein, Bestätigungen sind detailliert, befristet und konkret. Der Beschluss ist sozusagen die Erlaubnis oder Grundlage, Bestätigungen für eine bestimmte Hilfeart auszuhändigen.
Zum Beispiel ist es ein Beschluss, wenn jemand Eingliederungseinkommen erhält. Aber der monatliche Betrag steht nicht im Beschluss, sondern nur in der Bestätigung, weil der sich im Laufe der Zeit ändern kann.
Oder wenn jemand Anrecht auf Übernahme von Arzt- und Medikamentenkosten hat, ist das ein Beschluss. Um daraus eine Bescheinigung zu machen, muss man auch Apotheke und Arzt angeben.
Wortschatz¶
- DMH
Dringende medizinische Hilfe (en: Urgent medical care / fr: Aide médicale urgente / nl: Dringende Medische Hulp)
Die dringende medizinische Hilfe ist eine medizinische Hilfe in Form einer finanziellen Beteiligung durch das ÖSHZ an den medizinischen Kosten einer Person, die sich illegal in Belgien aufhält. Die DMH ist keine finanzielle Hilfe, die direkt an die Person gezahlt wird, sondern möchte Illegalen lediglich den Zugang zur medizinischen Hilfe durch die Bezahlung des Arztes, des Krankenhauses, des Apothekers sicherstellen. (Quelle: www.mi-is.be)
Hilfearten¶
Hier eine Liste der Hilfearten, die Lino kennt:
Bezeichnung | Auszugstitel | Primärbegleiter bestätigt | Textkörper-Vorlage |
Ausländerbeihilfe | Bescheinigung | Ja | foreigner_income.body.html |
Dringende Medizinische Hilfe | Bescheinigung | Ja | urgent_medical_care.body.html |
Eingliederungseinkommen | Bescheinigung | Ja | integ_income.body.html |
Erstattung | Bescheinigung | Ja | certificate.body.html |
Feste Beihilfe | Bescheinigung | Ja | fixed_income.body.html |
Heizkosten | Bescheinigung | Ja | heating_refund.body.html |
Kleiderkammer | Kostenübernahme Kleidung | Ja | clothing_bank.body.html |
Lebensmittelbank | Bescheinigung | Nein | food_bank.body.html |
Möbellager | Bescheinigung | Ja | furniture.body.html |
Übernahme von Arzt- und/oder Medikamentenkosten | Bescheinigung | Ja | medical_refund.body.html |
Übernahmeschein | Bescheinigung | Ja | certificate.body.html |
Total (11 Zeilen) | 10 |
Bestätigungsarten¶
Hier eine Liste der Bestätigungsarten, die Lino kennt:
Text | Vorlage |
Einfache Bescheinigung (aids.SimpleConfirmation) | Default.odt |
Einkommensbescheinigung (aids.IncomeConfirmation) | Default.odt |
Kostenübernahmeschein (aids.RefundConfirmation) | Default.odt |
Vorlagen¶
Beim Generieren einer Bescheinigung werden jeweils zwei Dokumentvorlagen verwendet: die “Hauptvorlage” und die “Textkörper-Vorlage”.
Die Hauptvorlage ist ein LibreOffice-Dokument, das mit AppyPod gerendert wird. Dort wird das allgemeine Seitenformat definiert, unter anderem auch das eventuelle Logo. Normalerweise verwenden alle Auszüge (nicht nur Hilfebestätigungen) die gleiche Hauptvorlage “Default.odt”. Man kann diese Vorlage bearbeiten, indem man auf irgendeinem Auszug, der sie verwendet, auf den Button “Vorlage bearbeiten” klickt. Geht natürlich nur wenn DavLink aktiviert ist und man die entsprechenden Rechte hat. Beachte auch, dass diese Standard-Hauptvorlage für viele Dokumente verwendet wird.
“Normalerweise” genauer gesagt: Welche Hauptvorlage zu verwenden ist, ergibt sich aus der Auszugsart, die für die Bestätigungsart definiert ist (die sich ihrerseits aus der Hilfeart ergibt).
Die Textkörper-Vorlage body_template ist ein HTML-Dokument, das mit Jinja gerendert wird. Welche Textkörper-Vorlage verwendet wird, ergibt sich aus der verwendeten *Hilfeart. Hier die Standardkonfiguration:
Bezeichnung | Textkörper-Vorlage |
Ausländerbeihilfe | foreigner_income.body.html |
Dringende Medizinische Hilfe | urgent_medical_care.body.html |
Eingliederungseinkommen | integ_income.body.html |
Erstattung | certificate.body.html |
Feste Beihilfe | fixed_income.body.html |
Heizkosten | heating_refund.body.html |
Kleiderkammer | clothing_bank.body.html |
Lebensmittelbank | food_bank.body.html |
Möbellager | furniture.body.html |
Übernahme von Arzt- und/oder Medikamentenkosten | medical_refund.body.html |
Übernahmeschein | certificate.body.html |
Eine Beschreibung aller standardmäßig verfügbaren Textkörper-Vorlagen gibt es in der technischen Dokumentation (welfare.aids).
Bemerkungen¶
- Es gibt Hilfearten (z.B. “Erstattung”), für die nie eine Bescheinigung gedruckt wird. Deren Feld (Bescheinigungsart ist leer.
- Einen “Bestätiger” (signer) kann es pro Bescheinigung als auch pro Beschluss geben. Bestätiger des Beschlusses ist par défaut der Primärbegleiter, Bestätiger einer Bescheinigung ist der des Beschlusses.
- Pro Bescheinigung auch die Apotheke sehen und ändern können (d.h.: Neue Felder AidType.pharmacy_type und RefundConfirmation.pharmacy. (ist allerdings noch nicht vorbelegt aus Klientenkontakt)
Hilfebeschlüsse¶
Alicia hat 2 Hilfebestätigungen zu unterschreiben. Dies kriegt sie als Willkommensmeldung präsentiert:
<span>Du bist beschäftigt mit <b>Collard Charlotte (118)</b>.</span> <span>Du hast 4 Einträge in <i>Zu unterschreibende Hilfebeschlüsse</i>.</span>
Beispiele¶
Für die Hilfearten aus obiger Liste, für die eine Textkörpervorlage definiert ist (also für wir nicht bloß den generischen Bestätigungstext haben) hier die gleichen Texte als HTML:
Eingliederungseinkommen¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//116/1
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Alfons AUSDEMWALD
Nationalregisternummer
980526 001-51
wohnhaft Am Bahndamm, 4700 Eupen
vom 29. September 2012 das durch Gesetz vom 26. Mai 2002 eingeführte Eingliederungseinkommen in Höhe von 123,00 €/Monat (Kategorie: Zusammenlebend) bezieht.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what %}
<p>
{%- if language == 'de' -%}
{{when}}
das durch Gesetz vom 26. Mai 2002 eingeführte <b>Eingliederungseinkommen</b>
{%- if obj.amount %}
in Höhe von <b>{{decfmt(obj.amount)}} €/Monat</b>
{% endif -%}
{%- if obj.category %}
(Kategorie: <b>{{obj.category}}</b>)
{% endif -%}
{{iif(obj.is_past(), "bezogen hat", "bezieht")}}.
{%- else -%}
{{iif(obj.is_past(), "a bénéficié", "bénéficie")}}
{{when}}
du <b>revenu d'intégration</b> prévu par la loi du 26 mai 2002
{%- if obj.amount %}
d'un montant de <b>{{decfmt(obj.amount)}} €/mois</b>
{% endif -%}
{%- if obj.category %}
(Catégorie: <b>{{obj.category}}</b>)
{% endif -%}.
{%- endif -%}
</p>
{% endblock %}
Ausländerbeihilfe¶
Beispiel¶
U. Zeichen: CC//116/19
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Alfons AUSDEMWALD
Nationalregisternummer
980526 001-51
wohnhaft Am Bahndamm, 4700 Eupen
vom 8. August 2013 eine laut Gesetz vom 2. April 1965 eingeführte Sozialhilfe für Ausländer in Höhe von 234,00 €/Monat (Kategorie: Alleinstehend) bezieht.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what %}
<p>
{%- if language == 'de' -%}
{{when}} eine laut Gesetz vom 2. April 1965 eingeführte
<b>Sozialhilfe für Ausländer</b>
{%- if obj.amount %}
in Höhe von <b>{{decfmt(obj.amount)}} €/Monat</b>
{% endif -%}
{%- if obj.category %}
(Kategorie: <b>{{obj.category}}</b>)
{% endif %}
{{iif(obj.is_past(), "bezogen hat", "bezieht")}}.
{%- else -%}
{{iif(obj.is_past(), "a bénéficié", "bénéficie")}}
{{when}} d'une <b>aide sociale pour étrangers</b>
prévue par la loi du 2 avril 1965
{%- if obj.amount %}
d'un montant de <b>{{decfmt(obj.amount)}} €/mois</b>
{% endif -%}
{%- if obj.category %}
(Catégorie: <b>{{obj.category}}</b>)
{% endif -%}.
{%- endif -%}
</p>
{% endblock %}
Feste Beihilfe¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//128/52
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Daniel EMONTS
Nationalregisternummer
921024 001-20
wohnhaft Bellmerin, 4700 Eupen
am 24. Mai 2014 eine feste Beilhilfe in Höhe von 234,00 €/Monat (Kategorie: Zusammenlebend) bezieht.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what %}
<p>
{%- if language == 'de' -%}
{{when}} eine <b>feste Beilhilfe</b>
{%- if obj.amount %}
in Höhe von <b>{{decfmt(obj.amount)}} €/Monat</b>
{% endif -%}
{%- if obj.category %}
(Kategorie: <b>{{obj.category}}</b>)
{% endif -%}
{{iif(obj.is_past(), "bezogen hat", "bezieht")}}.
{%- else -%}
{{iif(obj.is_past(), "a bénéficié", "bénéficie")}}
{{when}} d'une <b>aide sociale fixe</b>
prévue par la loi du 2 avril 1965
{%- if obj.amount %}
d'un montant de <b>{{decfmt(obj.amount)}} €/mois</b>
{% endif -%}
{%- if obj.category %}
(Catégorie: <b>{{obj.category}}</b>)
{% endif -%}.
{%- endif -%}
</p>
{% endblock %}
Erstattung¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//130/55
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Luc FAYMONVILLE
Nationalregisternummer
890202 001-76
wohnhaft Brabantstraße, 4700 Eupen
vom 25. Mai 2014 bis zum 25. Mai 2015 Erstattung erhält.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "excerpts/base.body.html" %}
{% block our_ref %}
{{tr("U. Zeichen",fr="Notre réf.")}}:
<span class="VariableText">
{{obj.user.initials}}/{{obj.signer.initials}}/{{obj.client.id}}/{{this.id}}
</span>
{% endblock %}
{% block title %}
{% if language != settings.SITE.get_default_language() %}
<p class="CenteredHeader">({{_("Translation")}})</p>
{% endif %}
<h1>{{obj.get_excerpt_title()}}</h1>
{% endblock %}
{% block body %}
{% block intro %}
<p>{{tr(en="We hereby certify that",
de="Hiermit bescheinigen wir, dass",
fr="Par la présente nous certifions que")}}</p>
<p class="EnhancedPar">
{{obj.client.get_full_name(nominative=True)}}
<br>
{{tr(de="Nationalregisternummer",fr="Numéro du Registre National")}}
{{obj.client.national_id}}
<br>
{{obj.confirmation_address()}}
{#
{{tr(de="wohnhaft zu",fr="domicilié"+obj.client.mf("","e","(e)")+" à")}}
{{', '.join(obj.client.address_location_lines())}}
#}
</p>
{% endblock %}
{% block what %}
<p>{{ obj.confirmation_text() }}</p>
{% endblock %}
{% if obj.remark %}
<p>{{ obj.remark }}</p>
{% endif %}
{% endblock %}
Übernahmeschein¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//133/58
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Frau Hildegard HILGERS
Nationalregisternummer
870325 002-29
wohnhaft Favrunpark, 4700 Eupen
vom 26. Mai 2014 bis zum 27. Mai 2014 Übernahmeschein erhält.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "excerpts/base.body.html" %}
{% block our_ref %}
{{tr("U. Zeichen",fr="Notre réf.")}}:
<span class="VariableText">
{{obj.user.initials}}/{{obj.signer.initials}}/{{obj.client.id}}/{{this.id}}
</span>
{% endblock %}
{% block title %}
{% if language != settings.SITE.get_default_language() %}
<p class="CenteredHeader">({{_("Translation")}})</p>
{% endif %}
<h1>{{obj.get_excerpt_title()}}</h1>
{% endblock %}
{% block body %}
{% block intro %}
<p>{{tr(en="We hereby certify that",
de="Hiermit bescheinigen wir, dass",
fr="Par la présente nous certifions que")}}</p>
<p class="EnhancedPar">
{{obj.client.get_full_name(nominative=True)}}
<br>
{{tr(de="Nationalregisternummer",fr="Numéro du Registre National")}}
{{obj.client.national_id}}
<br>
{{obj.confirmation_address()}}
{#
{{tr(de="wohnhaft zu",fr="domicilié"+obj.client.mf("","e","(e)")+" à")}}
{{', '.join(obj.client.address_location_lines())}}
#}
</p>
{% endblock %}
{% block what %}
<p>{{ obj.confirmation_text() }}</p>
{% endblock %}
{% if obj.remark %}
<p>{{ obj.remark }}</p>
{% endif %}
{% endblock %}
Übernahme von Arzt- und/oder Medikamentenkosten¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//139/61
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Josef JONAS
Nationalregisternummer
840608 001-13
wohnhaft Gülcherstraße, 4700 Eupen
für den Zeitraum vom 27. Mai 2014 bis zum 26. Juni 2014 Anrecht auf Übernahme folgender Arzt- und/oder Medikamentenkosten durch das ÖSHZ hat:
- Arzthonorare in Höhe der LIKIV-Tarife für die Visite beim Arzt Waltraud WALDMANN.
- Arzneikosten für die durch Waltraud WALDMANN verschriebenen und Apotheke Reul ausgehändigten Medikamente.
Falls weitere Behandlungen notwendig sind, benötigen wir unbedingt einen Kostenvoranschlag. Danke.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Attestation
Je sousigné, Waltraud WALDMANN (223),
docteur en médecine,
déclare avoir reçu en consultation en date du
Herrn Josef JONAS
domicilié à
Gülcherstraße, 4700 Eupen
dans le cadre de l'aide médicale urgente accordée conformément à
l'article 57, §2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS aux
demandeurs d'asile déboutés ou à d'autres étrangers en séjour illégal
dans le Royaume et qui se trouvent dans un état d'indigence.
................................................
(signature et cachet du médecin)
Attestation
Je sousigné, ....................................
pharmacien à Apotheke Reul (208)
déclare avoir remis des médicaments le
à Herrn Josef JONAS
domicilié à
Gülcherstraße, 4700 Eupen
dans le cadre de l'aide médicale urgente accordée conformément à
l'article 57, §2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS aux
demandeurs d'asile déboutés ou à d'autres étrangers en séjour illégal
dans le Royaume et qui se trouvent dans un état d'indigence.
Je joins un relevé des médicaments.
................................................
(signature et cachet du pharmacien)
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what %}
<p>
für den Zeitraum {{when}} Anrecht auf
Übernahme folgender <b>Arzt- und/oder Medikamentenkosten</b>
durch das ÖSHZ {{iif(obj.is_past(), "hatte", "hat")}}:
<ul>
{%- if obj.doctor -%}
<li><b>Arzthonorare</b> in Höhe der LIKIV-Tarife für die Visite
{%- if obj.doctor_type_id %}
beim {{obj.doctor_type}} {% else %} bei
{% endif -%}
<b>{{obj.doctor.get_full_name()}}</b>.
</li>
{%- endif -%}
{%- if obj.pharmacy -%}
<li><b>Arzneikosten</b> für die durch
{%- if obj.doctor %}
<b>{{obj.doctor.get_full_name()}}</b> verschriebenen und
{% endif -%}
<b>{{obj.pharmacy.get_full_name()}}</b> ausgehändigten Medikamente.
</li>
{%- endif -%}
</ul>
<p>Falls weitere Behandlungen notwendig sind, benötigen wir unbedingt
einen Kostenvoranschlag. Danke.
</p>
{% if obj.granting.aid_type.short_name == "DMH" %}
<p><b>im Rahmen der dringenden medizinischen Hilfe.
Bitte in jedem Fall die SIS-Karte prüfen und mit der Krankenkasse
abrechnen.
<br/>Bitte die beigefügte Bescheinigung ausgefüllt an das ÖSHZ zurück
senden!</b>
</p>
{% endif %}
{% endblock %}
{% block trailer %}
{% if this.owner.get_urgent_granting() %}
{% if this.owner.doctor %}
<h1 class="PageBreakHeader">Attestation</h1>
<p>Je sousigné, {{this.owner.doctor}},
<br>
<br>docteur en médecine,
<br>
<br>déclare avoir reçu en consultation en date du {{fds(this.owner.date)}}
<br>
<br>{{this.owner.client.get_full_name()}}
<br>
<br>domicilié{{this.owner.client.mf('', 'e', '(e)')}} à
<b>{{', '.join(this.owner.client.address_location_lines())}}</b>
<br>dans le cadre de l'aide médicale urgente accordée conformément à
l'article 57, §2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS aux
demandeurs d'asile déboutés ou à d'autres étrangers en séjour illégal
dans le Royaume et qui se trouvent dans un état d'indigence.
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>................................................
<br>(signature et cachet du médecin)
</p>
{% endif %}
{% if this.owner.pharmacy %}
<h1 class="PageBreakHeader">Attestation</h1>
<p>Je sousigné, ....................................
<br>
<br>pharmacien à {{this.owner.pharmacy}}
<br>
<br>déclare avoir remis des médicaments le {{fds(this.owner.date)}}
<br>
<br>à {{this.owner.client.get_full_name()}}
<br>
<br>domicilié{{this.owner.client.mf('', 'e', '(e)')}} à
<b>{{', '.join(this.owner.client.address_location_lines())}}</b>
<br>dans le cadre de l'aide médicale urgente accordée conformément à
l'article 57, §2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS aux
demandeurs d'asile déboutés ou à d'autres étrangers en séjour illégal
dans le Royaume et qui se trouvent dans un état d'indigence.
<br>
<br>Je joins un relevé des médicaments.
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>................................................
<br>(signature et cachet du pharmacien)
</p>
{% endif %}
{% endif %}
{% endblock %}
Dringende Medizinische Hilfe¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//142/67
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Guido LAMBERTZ
Nationalregisternummer
810823 001-96
wohnhaft Haasstraße, 4700 Eupen
vom 28. Mai 2014 weder Eingliederungseinkommen noch Sozialhilfe bezieht, da das augenblickliche Statut nur Anrecht auf die in Artikel 57 § 2.1 des Grundlagengesetzes über die ÖSHZ vom 08.07.1976 vorgesehene dringende medizinische Hilfe gibt.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what %}
<p>
{%- if language == 'de' -%}
{{when}}
weder Eingliederungseinkommen noch Sozialhilfe bezieht, da das
augenblickliche Statut nur Anrecht auf die in Artikel 57 § 2.1 des
Grundlagengesetzes über die ÖSHZ vom 08.07.1976 vorgesehene dringende
medizinische Hilfe gibt.
{%- else -%}
{{when}}
n’a droit ni au revenu d’intégration ni à une aide sociale, étant
donné que son statut actuel donne uniquement droit à l’aide médicale
urgente conformément à l’article 57 § 2.1 de la loi du 08.07.1976
organique des CPAS.
{%- endif -%}
</p>
{% endblock %}
Möbellager¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//146/73
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Marc MALMENDIER
Nationalregisternummer
791013 001-77
wohnhaft Heidhöhe, 4700 Eupen
vom 29. Mai 2014 aus Gründen der sozial-finanziellen Lage Anrecht auf eine Sozialhilfe in Naturalien durch Nutzung des Möbellagers hat.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what -%}
<p>
{% if language == 'de' %}
{{when}} aus Gründen der sozial-finanziellen Lage Anrecht auf
eine Sozialhilfe in Naturalien durch Nutzung des
<b>Möbellagers</b> {{iif(obj.is_past(), "hatte", "hat")}}.
{% else %}
{{iif(obj.is_past(), "a bénéficié", "bénéficie")}}
{{when}} du droit d'utiliser le <b>dépot mobilier</b>.
{% endif %}
</p>
{% if False %}
<p>
Oben genannte Person bezieht eine Sozialhilfe / wird vom ÖSHZ
finanziell begleitet.
</p>
{% endif %}
{%- endblock %}
Heizkosten¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//152/76
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Frau Erna EMONTS-GAST
Nationalregisternummer
911119 002-58
wohnhaft 4730 Raeren
vom 30. Mai 2014 bis zum 31. Mai 2014 aus Gründen der sozial-finanziellen Lage Anrecht auf eine Sozialhilfe in Naturalien durch Nutzung der Lebensmittelbank hat.
Haushaltszusammensetzung: EMONTS-GAST Erna (152) ist in keinem Haushalt.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what -%}
<p>
{% if language == 'de' %}
{{when}} aus Gründen der sozial-finanziellen Lage Anrecht auf
eine Sozialhilfe in Naturalien durch Nutzung der
<b>Lebensmittelbank</b> {{iif(obj.is_past(), "hatte", "hat")}}.
{% else %}
{{iif(obj.is_past(), "a bénéficié", "bénéficie")}}
{{when}} du droit d'utiliser la <b>banque alimentaire</b>.
{% endif %}
</p>
<p>
Haushaltszusammensetzung:
<b>{{ rt.modules.households.get_household_summary(obj.client) }}</b>.
</p>
{%- endblock %}
Lebensmittelbank¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//155/79
Bescheinigung
Hiermit bescheinigen wir, dass
Herr Christian RADERMACHER
Nationalregisternummer
761227 001-93
wohnhaft 4730 Raeren
am 31. Mai 2014 aus Gründen der sozial-finanziellen Lage Anrecht auf eine Sozialhilfe in Naturalien durch Nutzung der Lebensmittelbank hat.
Haushaltszusammensetzung: RADERMACHER Christian (155) ist in keinem Haushalt.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block what -%}
<p>
{% if language == 'de' %}
{{when}} aus Gründen der sozial-finanziellen Lage Anrecht auf
eine Sozialhilfe in Naturalien durch Nutzung der
<b>Lebensmittelbank</b> {{iif(obj.is_past(), "hatte", "hat")}}.
{% else %}
{{iif(obj.is_past(), "a bénéficié", "bénéficie")}}
{{when}} du droit d'utiliser la <b>banque alimentaire</b>.
{% endif %}
</p>
<p>
Haushaltszusammensetzung:
<b>{{ rt.modules.households.get_household_summary(obj.client) }}</b>.
</p>
{%- endblock %}
Kleiderkammer¶
Beispiel¶
U. Zeichen: AA//159/82
Kostenübernahme Kleidung
Wir bescheinigen hiermit, für folgende Personen die Kosten für den Ankauf von Kleidung bis in Höhe von 20 EUR zu übernehmen:
Die Kostenübernahme ist gültig für ein Jahr ab dem 01.06.2014.
Für das Öffentliche Sozialhilfezentrum,
Der Sekretär,
im Auftrag,
Theresia Thelen
Vorlage¶
{% extends "aids/Confirmation/certificate.body.html" %}
{% block intro -%}
<p>
Wir bescheinigen hiermit, für folgende Personen die Kosten für den Ankauf von
Kleidung bis in Höhe von 20 EUR zu übernehmen:
</p>
<p>
{{ ar.show(rt.modules.households.RefundsByPerson, obj.client) }}
</p>
{%- endblock %}
{% block what -%}
<p>
{% if language == 'de' %}
Die Kostenübernahme ist gültig für ein Jahr ab dem {{fdm(obj.start_date)}}.
{% else %}
Valable pendant un an à partir du {{fdm(obj.start_date)}}.
{% endif %}
</p>
{%- endblock %}