Metadata-Version: 2.1
Name: long-s
Version: 1.0.3
Summary: This Python tool accurately inserts the historical long S character ( ſ ) back into the given text to make it appear as if it were written before the 20th century. English, French, German, Spanish and Italian are supported.
Home-page: https://github.com/travisgk/py-long-s/tree/main
Author: TravisGK
Author-email: githubtravisgk@gmail.com
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: License :: OSI Approved :: MIT License
Classifier: Operating System :: OS Independent
Requires-Python: >=3.6
Description-Content-Type: text/markdown
License-File: LICENSE
Requires-Dist: numpy>=1.21.0
Requires-Dist: python-docx>=1.1.0
Requires-Dist: odfpy>=1.4.0
Requires-Dist: unidecode>=1.3.0

# py-long-s
This Python tool accurately inserts the historical long S character (&nbsp;Å¿&nbsp;) back into the given text to make it appear as if it were written before the 20th century.

English, French, German, Spanish, and Italian are supported.

#### Requirements:
`pip install unidecode` is the only required library for conversion, but if you want to convert .odf and .docx file types as well, install:
```
pip install unidecode odfpy python-docx
```

<br>

## Online Converter
There's also a [JavaScript version](https://github.com/travisgk/long-s-converter) available that can be used online.

<br>

## Example
```
import long_s

print(long_s.convert("The discussion was surprisingly insightful.", lang="en"))
print(long_s.convert("La discussion Ã©tait Ã©tonnamment perspicace.", lang="fr"))
print(long_s.convert("Die Diskussion war Ã¼berraschend aufschlussreich.", lang="de"))
print(long_s.convert("La discusiÃ³n fue sorprendentemente perspicaz.", lang="es"))
print(long_s.convert("La discussione Ã¨ stata sorprendentemente perspicace.", lang="it"))
```

```
The diÅ¿cuÅ¿Å¿ion was Å¿urpriÅ¿ingly inÅ¿ightful.
La diÅ¿cuÅ¿Å¿ion Ã©tait Ã©tonnamment perÅ¿picace.
Die DiskuÅ¿Å¿ion war Ã¼berraÅ¿chend aufÅ¿chluÅ¿sreich.
La diÅ¿cuÅ¿iÃ³n fue Å¿orprendentemente perÅ¿picaz.
La diÅ¿cuÅ¿Å¿ione Ã¨ Å¿tata Å¿orprendentemente perÅ¿picace.
```

<br>

## Converting Files
### .txt files
```
long_s.convert_text_file(src_path="story.txt", dst_path=None, lang="en"))
```
Since `dst_path` is None, the program will save the converted text file as `story-long-s.txt`.

<br>

### .odf files
```
long_s.convert_odf_file(src_path="story.odt", dst_path="old-story.odt", lang="en"))
```

<br>

### .docx files
```
long_s.convert_docx_file(src_path="mÃ¤rschen.docx", lang="de"))
```

<br>

## Special Thanks

Thank you Andrew West of the TeX Users Group for the documentation found under [The Rules for Long S](https://www.tug.org/TUGboat/tb32-1/tb100west.pdf), which was fundamental in writing the conversion functions for English, French, Spanish, and Italian. 
